MEET THE AUTHOR ONLINE E PREMIO STREGA 2020: LETTERATURA ITALIANA ONLINE CON L'IIC LOS ANGELES

MEET THE AUTHOR ONLINE E PREMIO STREGA 2020: LETTERATURA ITALIANA ONLINE CON L

LOS ANGELES\ aise\ - L’Istituto Italiano di Cultura di Los Angeles promuove la lingua e la letteratura italiana attraverso due nuove iniziative: Meet the Author Online ed il Premio Strega 2020.
MEET THE AUTHOR ONLINE
In occasione della giornata mondiale del libro lo scorso aprile, in collaborazione con il John Fowles Center for Creative Writing presso Chapman University, l’Istituto ha lanciato una nuove serie di eventi online con alcune delle più importanti voci della letteratura italiana contemporanea che generosamente, da casa, condividono pensieri, riflessioni e letture.
Nel primo appuntamento, Dacia Maraini offre le sue considerazioni sull’emergenza Covid-19 con parole che ci ispirano a proteggere l’ambiente e a prendercene cura per le generazioni future. A seguire, Gianrico Carofiglio, autore di libri tradotti in oltre 24 lingue, augura buona lettura ai membri del bookclub e ai lettori, selezionati dall’Istituto di cultura, che faranno parte quest’anno della giuria del prestigioso Premio Strega. Carofiglio conclude con le parole del mago Merlino, tratte dal romanzo The Once and Future King di T.H. White, che ci incoraggiano a continuare ad imparare anche nei momenti più difficili.
Questa settimana, il romanziere, traduttore e poeta Erri De Luca, anch’egli autore di opere tradotte in tutto il mondo e definito “lo scrittore del decennio” dal critico letterario Giorgio De Rienzo, recita una poesia di Nazim Hikmet intitolata Benvenuta donna mia. Spiega De Luca “In tempo di clausure da epidemia ho ricordato i versi di un poeta che è stato a lungo in prigione. Ha resistito grazie ai suoi ideali e all’amore. Questo gli trasforma la cella in un prato e le sbarre in roseto, quando riceve la visita della donna amata”.
I prossimi incontri saranno con gli scrittori Edoardo Abbinati, Silvia Avallone, Franco Avicolli, Mauro Covacich, Paolo di Paolo, Melania Mazzucco, Nadia Terranova, Valeria Parrella, e Antonio Scurati (vincitore del Premio Strega nel 2019) e con l’artista/poeta Marco Nereo Rotelli e il giornalista Leonardo Merlini.
I video sottotitolati in inglese vengono pubblicati il giovedì a settimane alterne sul canale Youtube dell’Istituto.
PREMIO STREGA 2020
Alcuni brani tratti dalle 12 opere in corsa quest’anno per il prestigioso premio letterario sono ora disponibili in lingua inglese sul sito dell'Istituto Italiano di Cultura, grazie alla collaborazione fra Fondazione Bellonci, organizzatore del Premio, e i cinque Istituti Italiani di Cultura di Los Angeles, Washington DC, San Francisco, Melbourne e Londra. Gli estratti dalle opere: La nuova stagione di Silvia Ballestra, Città sommersa di Marta Barone, Febbre di Jonathan Bazzi, La misura del tempo di Gianrico Carofiglio, Ragazzo Italiano di Gian Arturo Ferrari, Giovanissimi di Alessio Forgione, Breve storia del mio silenzio di Giuseppe Lupo, Tutto chiede salvezza di Daniele Mencarelli, Almarina di Valeria Parrella, Vita, morte e miracoli di Bonfiglio Liborio di Remo Rapino, Il colibrì di Sandro Veronesi, L'apprendista di Gian Mario Villalta sono stati tradotti da alcuni dei piu’ accreditati traduttori di narrativa italiana per il mercato angloamericano: Virginia Jewiss, Antony Shugaar, Alex Valente, Malcolm Angelucci, Anne Milano Appel e Elena Pala.
Questa speciale iniziativa è stata resa possibile grazie alla collaborazione delle case editrici italiane Bompiani, Fandango, Einaudi, Feltrinelli, NN, Marsilio, Mondadori, Minimum Fax, La nave di Teseo, SEM e gli editori stranieri Weidenfeld & Nicolson (editore inglese de Il colibrì), John Murray (editore inglese di Almarina), Bitterlemon Press (editore inglese di La misura del tempo). (aise)


Newsletter
Notiziario Flash
 Visualizza tutti gli articoli
Archivi